Таганрогский институт имени А.П. Чехова


    Расписание

расписание занятий для студентов и преподавателей
Реквизиты для оплаты обучения и стоимость обучения

общественная
приемная

 

контакты

Телефоны факультетов, кафедр и структурных подразделений ТИ имени А.П. Чехова

 

   

Наш первый успех

Второго апреля на факультете иностранных языков прошла 57 научная студенческая конференция. В работе секции немецкой филологии впервые приняли участие студенты переводческого отделения. Результаты проектной коллективной деятельности по теме «Основные приемы перевода научно-популярного текста» были представлены в докладе студентки 46 группы Фадеевой Ксении.

Выбор темы был обусловлен просьбой немецкого режиссера доктора В. Липпольдмюллера помочь ему в переводе на русский язык документального фильма «Шершни и их таинственная жизнь» («Die Hornissenkönigin und ihr geheimnisvolles Leben»).

В июне 2013 года господин Липпольдмюллер посетил факультет иностранных языков, продемонстрировал один из своих фильмов о живой природе, ответил на вопросы преподавателей и студентов, а также побывал на занятиях по немецкому языку и принял активное участие в обсуждении учебных тем. Живое общение с носителем языка вызвало большой интерес и не прошло бесследно.

Предложение перевести научно-популярный текст послужило не только поводом проверить свои переводческие умения в языке, который мы изучаем лишь третий год, но и предоставило возможность проведения интересного научного исследования. Его актуальность неоспорима, так как со стремительным развитием науки возрастает и потребность в переводе и популяризации научной информации. В ходе исследования были поставлены и успешно решены следующие задачи: определена мера переводимости текста оригинала, степень эквивалентности переводного текста и выявлены основные приёмы перевода научно-популярного текста.

Наша работа увенчалась большим успехом – положительной оценкой доклада со стороны заведующей кафедрой немецкого языка, д-ра филолог. наук Г.Т. Поленовой и присуждением ему 2-го места. Кроме того, господин Липпольдмюллер поблагодарил студентов за выполненный перевод и выразил надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

   

Виртуальная экскурсия по Таганрогскому институту имени А.П. Чехова

Электронная информационно-образовательная среда Подготовительные курсы


Мы в социальных сетях:

Мы в Telegram
СНО
Студенческий Совет
Профком обучающихся
СОЛ "Ивушка"
Профсоюз работников института
Волонтёрский отряд «БлагоТвори»
 
 
лучшие из лучшихвсе лучшие сразу
наша гордость — лучшие студенты