Расписание расписание занятий для студентов и преподавателей Реквизиты для оплаты обучения и стоимость обучения общественная
|
Продолжение проектно-образовательной деятельности на кафедре немецкого и французского языков 16 сентября 2024 года была продолжена серия обучающих семинаров в рамках проектно-образовательной деятельности, организованных и проводимых доцентом кафедры немецкого и французского языков Куликовым Виктором Павловичем. Очередное заседание было посвящено видам переводческой деятельности: художественному (поэзии, прозе), а также переводу специальной (отраслевой) литературы. Тексты названной направленности часто встречаются в деятельности бюро переводов, поэтому и решено было провести обучающий семинар. В семинаре активное участие приняла студентка группы Пер-341 Рябченко Ольга, которая поделилась информацией об истории художественного перевода и его зарубежных и отечественных представителях, его общих теоретических положениях и о проблемах. Было упомянуто, что художественный перевод - один из самых сложных видов перевода по видам подачи. Именно «теория непереводимости» вызвала оживленную дискуссию среди слушателей семинара. Изложенные теоретические положения нашли отражение в переводах практикантов и подтверждены примерами из опыта сотрудников бюро. В конце семинара участники пришли к выводу, что практика их отчасти приблизила к мысли, что творчество переводчика не должно заслонять творческую индивидуальность автора. |
Электронная информационно-образовательная среда Подготовительные курсы
Мы в социальных сетях:
|
|
|